40 years of Dutch Crossing

Dutch CrossingThe new issue of our Journal Dutch Crossing, March 2017, is a special one: it marks the journal’s RUBY jubilee: 40 years of Dutch Crossing: 1977 – 2017.

And if that isn’t enough reason for a celebration: Taylor & Francis has finished retro-digitising Dutch Crossing so, for the first time, this forty years body of interdisciplinary Low Countries Studies scholarship is now completely accessible online.

In his editorial, dr Ulrich Tiedau remembers the words of the Journal’s first editors, “we hope the title will serve, as Dutch has it, as a flag to cover a cargo as diverse as the interests and talents of its readers and contributors.” He adds that fourty years later, Dutch Crossing is still a ‘showcase’ of Dutch and Flemish culture and of the many connections between the Dutch- and English-speaking worlds.

For those interested in the history of the journal from 1977–2009 see Ulrich Tiedau, ‘A New Dutch Crossing’, Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies, vol. 33 (2009), No. 1, pp. 3–6.

Online Archive of Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies

Launch of Centre for Dutch and Flemish Studies in the North

bannerwebupnorthwebThe already vibrant Low Countries Studies community in the North of England was given a further boost in October with the official opening of the Centre for Dutch and Flemish Studies [in the North] on the 27th of October. This research hub aims to bring together academics and students of Dutch and Flemish Studies in the North of England and serve as a focus for both scholarly and cultural activities. Based in the Dutch Section of the University of Sheffield’s Germanic Studies Department, the centre has already seen several events since its launch, which was attended by Dutch Ambassador to the UK Simon Smits.

BA, MA and PhD students of the University of Sheffield presented their work in an overview of Dutch Studies at Sheffield. This was followed by a panel on languages and career development in which Dr Henriette Louwerse led a discussion between Ambassador Smits, Embassy Senior Communications Advisor Lauren Harris, postgraduate researcher and translator Jenny Watson (Swansea University) and Aimee Hardy of the Anne Frank Trust.

Keep up-to-date with events at the Centre for Dutch and Flemish Studies [in the North], including research seminars and visits by guest authors on the Centre’s website.

groepsfoto2

New Scholarly Publications from UCL Press

UCL University Press is continuing to produce excellent, open access scholarly works in the field of Low Countries Studies. Two recent publications may be of particular interest to members of ALCS.

janebookJane Fenoulhet and Lesley Gilbert’s edited volume Narratives of Low Countries History and Culture: Reframing the Past explores the role of the past in Dutch literature and culture and how it also shapes the present and future. With topics ranging from myth an ideological politics to the 17th-century amusement park, this exciting volume provides new perspectives on the Golden Age and Dutch and Flemish literary history.

nickbookNick Piercey’s monograph Four Histories about Early Dutch Football 1910-1920 is similarly wide-ranging in its exploration of football in the cultural, social and political life of the Netherlands, uncovering remarkable stories of the beautiful game and using them to draw wider conclusions about social life in the 20th century.
Piercey’s experimental historiographical approach and dexterous use of primary sources yield a fascinating and innovative study of sport culture which has implications for understanding of social relationships far beyond football and into the present day.

Both books are available to read free of charge from UCL University Press.

Exciting New Translations of Dutch and Flemish Classics

avonden

2016 has proven to be a bumper year for translation from Dutch in the series of exciting new works becoming available to an Anglophone audience for the first time shows no signs of slowing down. Sam Garrett’s translation of Gerard Reve’s De Avonden (1947) has been in the top 10 of The Guardian’s bookshop bestsellers over the past few weeks and been the subject of discussion on Radio 4’s Today Program. The high impact of this long-neglected Dutch classic suggests that the British public’s growing appetite for Dutch prose (most marked in the reception of Herman Koch’s The Dinner, another Sam Garrett translation) may be here to stay.

ostaijenNo less exciting is a publication in English of Paul van Ostaijen’s Bezette Stad (1921), translated by David Colmer. Ostaijen’s exquisite collection of poetry, based in part on the German occupation of Antwerp, is one of the most important works of the Dadaist movement in Belgium and an anti-war love story to the modern European city.

A page from Modern Poetry in Translation gives the flavour of the text, which uses fragments of language and innovative typesetting to convey meaning and emotion: http://www.mptmagazine.com/poem/poems-from-occupied-city-702/.

bezette-stad

 

 

Sam Garrett will appear at the Tabernacle Notting Hill to discuss his translation of The Evenings on Tuesday, 17 January 2017 as part of the High Impact event: http://eurolitnetwork.com/high-impact-literature-from-the-low-countries/

Here is the link to a review of The Evenings in The Guardian: https://www.theguardian.com/books/2016/oct/22/gerard-reve-evenings-first-english-translation

 

Occupied City is published by Smokestack Books: http://smokestack-books.co.uk/book.php?book=123. The Evenings is published by Pushkin Press: http://www.pushkinpress.com/book/the-evenings/

 

Seminars on Low Countries History, 2016-17

The 2016-17 programme of the Low Countries History Seminar Series is now available. Everybody with an interest in Low Countries History is welcome.

The series conveners are: Anne Goldgar (King’s College London), Ben Kaplan (UCL), Ulrich Tiedau (UCL), Joanna Woodall (Courtauld)

Meetings: Fridays at 5:15 pm at the Institute of Historical Research, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU. All meetings except 4th November and possibly 18th November in Wolfson Room I, in the basement.

Autumn

21 October Bruno Blondé (Antwerp), ‘The straw mattresses of a love triangle: Economic growth, social inequality and early modern consumer changes in the eighteenth-century Low Countries’

4 November Stijn van Rossem (London), ‘Editorial Strategies in the early-modern
Room N304 period: the Verdussen case (Antwerp, 1590-1690)’

18 November David Freeman (Kansas City), ‘A Silver River in a Silver World: Dutch
Room tbc merchants in the South Atlantic, 1640s-1740s’ – joint session with the Economic and Social History of the Early Modern World seminar

2 December Nina Lamal (St Andrews), ‘The Low Countries in the news: Italian information networks on the Dutch Revolt’

Low Countries Studies Seminar Schedule 2016-17